Translated from the original Russian by Andrew Bromfield
Fate sends two star-crossed lovers, Sasha and Volodenka, on two separate journeys across space and time.
Sasha finds herself as a young woman in a time not far from the present day. Volodenka finds himself as a young soldier in a horrific conflict at the turn of the twentieth century. Yet, despite their cosmic schism, their letters still reach one another; as he helps her to come to terms with life, and she helps him to come to terms with death.
Half male, half female; half exploration of the physical and the immediate, half meditation on the intangible and the infinite, The Light and the Dark is a literary feat as balanced and beautiful as it is prodigious and profound.
About the Author
Born in 1961 in Moscow, Mikhail Shishkin is one of the most prominent names in contemporary Russian literature, and is the only author to have won all three major Russian Literary Prizes: the Russian Booker Prize, the National Bestseller Prize and the Bolshaya Kniga (Big Book) prize. He divides his time between Moscow, Switzerland and Germany.
About the Translator
Andrew Bromfield is a British editor and translator of Russian literary works. He is co-founding editor of the Russian literature journal Glas.