Nominated by:

Galway Public Libraries, Ireland

Biblioteca Daniel Cosío Villegas, Mexico City

Publisher of nominated edition:

Harvill Secker, UK

Riverhead Books, USA

Sudden Death

Álvaro Enrigue    

Translated from the Spanish by Natasha Wimmer

As Caravaggio, the libertine of Italy’s art world, and the loutish Spanish poet Quevedo aim to settle scores over the course of one brutal tennis match, the old European order edges closer to eruption.

Across the ocean, in early sixteenth-century Mexico, the Aztec Empire is under the fatal grip of Hernán Cortés and his Mayan lover. While they scheme and conquer, fight and fuck, their domestic comedy will change the course of history, throwing the world – and Rome’s tennis match – into a mind-bending reverie of assassinations, executions, papal dramas, carnal liaisons and artistic revolution.

About the author

Álvaro Enrigue was born in Mexico and lives in New York City. He has taught at New York University, Princeton University, the University of Maryland and Columbia University. Sudden Death – his first novel to be translated into English – was awarded the prestigious Herralde Prize in Spain, the Elena Poniatowska International Novel Award in Mexico, and the Barcelona Prize for Fiction.

(from publisher)

Librarian’s comments

An original and entertaining work of fiction to challenge and inform the reader.

Related Entries